久久看书>军事历史>众仆之仆>第九十六章 第一场婚礼与第二场婚礼(下)

卢卡的人们一直等待着来自于佛罗伦萨的大主教有所动作,但直到圣母升天节(8月15日),他又一次出来主持了大弥撒,也没有丝毫意图插手俗世政务的意思——这让卢卡人安心了一些。渐渐地,人们对他不再那么提防,女人们固然在一两次弥撒后对这个面色苍白的大主教心生怜悯,男人们也说不出什么有关于他的坏话来——商人们还担心他会要求卢卡负担那三百名骑士以及其扈从,一百名火枪手,还有近千名仆从,马匹的给养与佣金,但没有,他的仆从看上去都很有教养,从不赊欠,士兵与骑士们也从未欺凌平民,偷盗或是劫掠,他们甚至很少出现在角斗场(现在那里已经成为了他们的营地)之外的地方出现,免得引起不必要的惊慌。

但要让卢卡城的大家族来说,倒不如让他们承担这笔佣金呢。

如果他真的只是一个清廉的圣人,却也好对付,但他可从未表露出让那些骑士与士兵们离开卢卡的意思,这些人每天的消耗可是一笔相当惊人的数目,还有他身边的十来名所谓“修士”,无论是卡斯特鲁奇奥家族,还是圭尼基家族的刺客,都在观察后表示,这些家伙如果是修士,那么他们肯定就是天使没错儿了。

像是这样一群人被散落在卢卡城,达尼洛觉得葡萄酒都失了味,谁都知道要将箭矢射远,一定要将弦拉紧,他肯定这位来自于美第奇家族的大主教必定会有他的计划或说阴谋,但要说先发制人——他还担心朱利奥.美第奇正等着他们呢。

想了又想,圭尼基的家长苦恼地咕哝着诅咒了几句,如果现在卢卡也只有圭尼基一个家族,无论是谈判还是开战,他都能做决定,但正因为多了一个卡斯特鲁奇奥家族,他就不由得进退两难起来了,虽然此时的意大利人还不懂得什么叫做“鹬蚌相争,渔翁得利。”却也知道,你的敌人一定不会惮于在你虚弱的时候乘隙而入。

“就连利塔你也不能打动他的心吗?”在听到又一个坏消息时,达尼洛失望地说道。

“也许他喜欢的乃是那些随身带棍子的家伙。”卢卡最具魅力的娼妓一边随意地拨弄着一把小琴,一边说道,带棍子是“隐语”,指的是男人,圣职者们喜欢男人并不罕见,尤其是娈769童,在这点上他们倒是和那些正在与教会军作战的异教徒兴趣相投。

“我已经试过啦,不,”达尼洛说:“他看上去有点哭笑不得的样子。”

“不过他还真是一个和蔼又慷慨的大人。”利塔说,一边伸出手臂,让达尼洛看她手臂上的金环,一边俏皮地眨着眼睛。

达尼洛只好在说定的报酬上又加了二十枚金弗罗林。

——————————

而就在达尼洛接受了名妓利塔似真似假的“敲诈”时,他们所提及的人正在圣马力诺教堂一侧的钟楼上,这座钟楼的寿命比教堂更长,所以在圣马力诺大教堂建造的时候,为了与钟楼下红下白的颜色相配,教堂是以白色大理石为饰面的,这座钟楼虽然比不上圭尼基家族的橡树塔的高度,但也足以俯瞰半个卢卡城。

而正在这座钟楼上俯瞰卢卡城的正是朱利奥.美第奇与拉尔夫,还有回到佛罗伦萨后就决然放弃职务,投向朱利奥的马基雅维利,这座城市在夜幕即将降临的时候,竟然与佛罗伦萨有着几分相像,这让来自于佛罗伦萨的三个人都不免陷入了沉默,直到被一阵喧闹声惊醒。

“是圭尼基家族的年轻人们。”拉尔夫只看了一眼就说。

“还有卡斯特鲁奇奥的人。”马基雅维利说,不但是建筑,就连卢卡的年轻人们也与佛罗伦萨人有着惊人的相似,他们衣着华丽,身佩武器,在广场上形成泾渭分明的两群,虽然不明原因,但他们确实在争吵,甚至动起了手。

“这两个家族的争斗愈发激烈了,”拉尔夫说:“我原本以为,您的到来会让他们暂时偃旗息鼓,没想到他们反而变本加厉,”他摇着头,“难道他们竟然轻视您到这种地步了吗?”

“不是轻视,”马基雅维利目光炯炯地注视着他的主人:“是畏怖。当两只豺狼与一头雄狮被关在一个笼子里的时候,它们不会以为合力就可以对抗雄狮,只会在恐惧的压迫下相互撕咬。”

“我倒希望这是真的。”拉尔夫讽刺道,他打一见面就不怎么喜欢马基雅维利,总觉得这家伙就像是只狡猾又卑鄙的老鼠——还是那种会时不时窜出来咬你脚趾头的那种,“但我可不觉得我们能够同时与七万个卢卡人战斗。”

“胜负并不只是由战斗决定。”马基雅维利说,他将视线转向那些正在相互争斗的人:“思想才能统治一切。”

“那么我把你丢下去如何?”拉尔夫粗鲁地说:“看看你的思想能不能让他们别那么吵了。”

马基雅维利毫无惧色:“如果你真的把我丢下去……”他突然沉默了一瞬:“我倒想做些别的。”

拉尔夫也跟着看向广场,在停顿片刻后,他瞥向朱利奥,又瞥向马基雅维利:“别说我和你想到一起去了,你是想干那个吗?”

“是的。”马基雅维利肯定道。

“他们还是很有分寸的。”拉尔夫又看了一眼:“虽然吵闹的厉害,但没有人死。”他抚摸了一下身侧的匕首:“但如果有人藏在人堆里,随意地给几刀就未必了。”

“亲人朋友的血是油,浇在怒火上就会变得不可收拾,”马基雅维利说:“夜


状态提示:第九十六章 第一场婚礼与第二场婚礼(下)--第1页完,继续看下一页
回到顶部