久久看书>玄幻奇幻>毁灭之翼>第一百二十八章 凯尔文的故事

而格拉威尔国王提供的这种方法,一下子解决了魔法能量聚集,火系元素塑造成形,火系元素高密度压缩,以及远距离送问题,集合几个人的力量来分担所需要消耗的大量魔法能量和极为高难度的魔法操作技巧。只不过相互间密切配合成了这种组合魔法成功的关键,凯尔文已经记不得,倒底在训练过程中倒底生过几次爆炸了,虽然凯尔文为每一位魔法学院都定制了特殊的强力火系防御甲胄,但是仍然时常生可怕的爆炸事件,不过幸好医院就在旁边,因此倒并没有生学院重伤不治,或者是残废的事情。不过心有余悸的魔法学员们仍然给凯尔文冠以“魔鬼教官”的称号。

不过,虽然众人怨声载道,但是却没有一个人提出退出佣兵训练。而在训练营门口排著长队,申请参加训练的人还络绎不绝,其中还有不少是贵族和富商子弟。甚至有些骑士都进来凑凑热闹。

而凯尔文虽然在最初的阶段,对于魔法佣兵团的训练还比较热心,但是等到训练走上正轨之后,就用不著他每天亲自监督了,郡守大人的那位千金小姐,完全能够胜任教官这项工作。更何况贝尔蒂娜还专门抽调出一批经验丰富的女神信徒,随时对因爆炸而受伤的伤员进行紧急救治。而反过来说,这些不断出现的伤员成了这些女神信徒,最佳的试验对象,很多新颖有效的紧急救助方法,在双方紧密的切磋之下涌现出来,这也是梅菲尔始料未及的。

而凯尔文的兴趣早已经回到魔法修炼上去了。因为这家伙突然间现了一种适合他这种体质的人修炼的魔法,那就是火焰魔法。凯尔文努力劝说自己,那并不是为了该死的好奇心,完全是为了将来能够替老爹报仇,因此必须掌握一种能够用于实战的强力魔法。

他原本的那些魔法用来教训一些不知好歹的家伙,倒是相当合适,但是用于生死相搏的战场,根本一点用处都没有,真正能够施展出来,用于杀敌的,只有老希塞德传授自己的那招。但是那招威力是强,但是没有办法对付成群的敌人,更何况,之前自己的魔法,没有一个是比较好用的,那冗长的咒语便令凯尔文失去耐心。战场上这种魔法用处不大。

自从老爹去世之后,凯尔文没有了这位长者充满智慧的指**,一时之间,好像很多事情就没有办法进行了一样,而每当这个时候,他便想到了那个魔物格拉威尔国王,同老爹一样,格拉威尔国王的智慧一向是凯尔文绝对信赖的,只不过凯尔文每一次接收格拉威尔国王的提议的时候总要多想几次,省得上了格拉威尔国王的当。

虽然,最近这段时间,凯尔文作任何事情都相当顺利,魔法佣兵团在格拉威尔国王的指导下,在那些小魔法师的帮助下,成功组建起来了,而因为最近局势紧张,原本训练的那些普通佣兵,被那些富商们借去,或是担任他们的贴身保镖,或是负责训练佣兵,甚至连郡守大人都出面邀请那些佣兵组建乡民守护团,正因为这样,佣兵突然间成为了一个时髦的职业,而作为佣兵指导者的凯尔文,这段时间要风得风,要雨得雨,那些富商们为了包住自己的性命,给钱给物毫不吝啬。但是,这一切并不能令凯尔文感到开心,因为那些富商越依赖他和他的佣兵。

原本喧闹繁华的哥尔加隆,现在成为了一个忧心忡忡的忧郁的城市,在这个城市里面还能够欢天笑语得享受著生活的只有那位伊莎贝拉公主和她那些不知所谓的手下。

这位小姐简直有着大条的神经,眼前的一切根本无法影响她丝毫,她仍旧一如既往得开舞会,一开始的时候,那些大小贵族,还来捧捧场,顺便拍拍马屁,但是随著弥漫在整个哥尔加隆的紧张气氛越来越浓重,已经没有人有心思参加什么舞会了,因此伊莎贝拉能够邀请到的客人越来越少,不过她从来不在乎这些,反正她手下的那些骑士们,一个人比五六个人还会闹,因此从来不会感到冷场的。

而凯尔文倒是每次都参加伊莎贝拉的舞会,不过他可不是喜欢这种同他的生活格格不入的娱乐,一方面凯尔文是借此逃避那些原本应该由他处理的一大堆烦琐的事务,另外一方面舞会中的丰盛佳肴才是真正吸引凯尔文的地方。这次出外巡查,伊莎贝拉公主准备得远比凯尔文充分,她甚至将自己家了的厨子都带了出来,为自己烹调美味佳肴。

独自一人坐在角落里面,手里托著盛得满满的美味佳肴的凯尔文,一边品尝著美食,一边欣赏著眼前有趣的一幕。

在大厅中央的舞池里面,伊莎贝拉公主身著一身优雅华丽的礼服,正和另外一个人翩翩起舞,这原本并没有什么了不起,只不过那位舞伴同样是一个年轻美貌的女孩,那就比较稀奇了,不过这样的场面凯尔文已经看得多了,渐渐有些见怪不怪。

事实上,开了这么多场舞会,凯尔文还没有见伊莎贝拉公主同一位男性跳过舞呢。

悠扬的乐曲飘荡在整个大厅之中,令凯尔文一时之间忘却了烦恼,什么需要办理的紧急公文,在这优美的音乐声中一时之间全都消散了。。

正当凯尔文悠哉游哉地欣赏著美妙的乐曲的时候,音乐迅转了两个曲调结束了,凯尔文知道这位伊莎贝拉公主没兴趣在跳舞了,凯尔文一直很奇怪,伊莎贝拉公主倒底是怎么关照那些乐师,结束乐曲的呢?凯尔文注意好久了,他从来没有看到伊莎贝拉公主


状态提示:第一百二十八章 凯尔文的故事--第1页完,继续看下一页
回到顶部