“先生,这让我受宠若惊,同时也让我感受到了巨大的压力。”卡门尔道,“但我愿意接受这项挑战。”
“很好,会有人跟你专门交待细节。”马朗森道,“现在西部前线有些古怪,我们派了好几个特使去那里,都是一去不复返。
甚至有人声称,刘易斯元帅刚刚吃了一个大败仗,目前西部防线掌握在康纳利伯爵手中。我们现在诸事繁巨,还无法分辨真假。
但众所周之,刘易斯元帅是独夫的心腹,我们不得不防,如果握有兵权的康纳利伯爵能够站在我们一边,委员会将不吝给予奖赏,整个热那亚人也会因此而受益。这是委员会的承诺。
与西部前线相比,我们的北方倒是不断有消息传来,那些将军们的胃口不小但这是个好现象。”
“请您放心,我一定尽力而为。”卡门尔立刻表示道。
离开马朗森的办公室,卡门尔又被领到了另一个办公室,有人向他交待了此次作为特使的细节,内容让卡门尔心惊肉跳。
下午卡门尔直接回到自己的寓所,他在二楼的窗台上摆上了一盆花卉。
晚上十点的时候,波西就出现在他的寓所。