“没错。”柯南道尔发现自己和艾伯特还站在门口,连忙把对方让进了客厅,继续说道:“我曾经有过新的构想,就是采用这种方式,让死去的福尔摩斯复活,没想到这位作者的想法和我如出一辙。对了,你还没有告诉,这是谁写的?”
“我不久前拜访您的时候,就曾经告诉过你,说有一位年轻的美国人,想续写您的福尔摩斯。”见柯南道尔也看好这部,艾伯特说话的底气顿时足了不少:“这就是他所写的两个短篇。”
“他叫什么名字?”柯南道尔一边翻开第二部,一边随口问道。
艾伯特回想了一下,开口说道:“亚当斯,亨利·亚当斯。”
听到亨利·亚当斯这个名字,柯南道尔脸上露出了惊愕的表情,他放下手里的稿件问道:“总编先生,您刚刚说,这位亚当斯先生是来自美国?”
“是的,”艾伯特如实地回答说:“他的确来自美国。”
柯南道尔听到这里,笑了:“我想问问,你打算支付他多少的稿费?”
“千字十五先令。”艾伯特连忙回答说:“我觉得对一名新人来说,我给出的这个价格,应该是非常合适的。”
“千字十五先令?”柯南道尔笑着反问道:“会不会太低了?”
“不低了。”艾伯特摇着头说:“我昨天见过他,他身上穿的是一件处理的、不合身的西服,整个人看起来也非常憔悴。由此可见,他为了生计,会非常乐意接受我所给出的价格。”
“总编先生,我们不能根据衣着来看一个人。”柯南道尔说道:“没准别人根本看不上你所给的那点钱!”
“柯南道尔先生,”柯南道尔的话把艾伯特搞糊涂了,他一脸懵逼地问:“我想您把我搞糊涂了,这到底是怎么回事呢?”
柯南道尔起身,从旁边的桌子上拿起一份《泰晤士报》,递给了艾伯特,对他说道:“我的总编先生,请您先看完上面的报道,就能明白我的意思。”