有了胡修吾的翻译,天师的姿态才变得真正从容起来,不能听懂别人说话,总是会引起尴尬,虽然天师百岁老人,已经不怎么在意这个了,但是能不出丑总是好的。/p
巴蒂克劳奇脱帽向天师致敬,一位和邓布利多比肩的强大异人,不管走到那里都会受到尊敬。/p
就像是一个肌肉狰狞的壮汉,站在你面前,总是会让人恢复理智,想要讲道理。/p
“请各位跟我来!”/p
巴蒂·克劳奇发现天师并不精通英语后,就放弃了在机场大厅和天师攀谈的心思,转头为众人指路。/p
但他所指的方向,并不是飞机场的出口,而是一处偏僻但清净的休息室,在这处冷清的休息室内,还有着一个早就已经过时的壁炉。/p
毕游龙惊道:“难道魔法部已经铺到了这里?”/p
“没错,”巴蒂·克劳奇从兜里掏出一盎司飞路粉,还开了个小玩笑,“魔法部不是老顽固,他有时也会决定,为自己加上一件新衣服,好遮掩住自己皮肤上的皱纹。”/p
接着巴蒂·克劳奇掏出魔杖,对准壁炉:/p
“火焰熊熊。”/p
壁炉处顿时升起一小团篝火,熊熊燃烧。/p