久久看书>军事历史>大明狂潮>78 坑欧洲人的绝佳机会

“哦!?”

毛烈一听,心中顿时一动!

要说粤帮在帮主寿宴的时候严防也是意料之中的事情。毕竟,陈思盼此人专横暴虐,偌大的一个粤帮全是靠着他的残暴而聚集起来的。只是,粤帮之中对其抱有怨言、怀有恶意的船主大有人在。

而且,粤帮在南洋海域几乎是无恶不作,凡是经过南洋海域的商船几乎没有被粤帮抢掠勒索过,就连附近的数个国家如大城(现在的泰国)、安南(现在的越南北部)、占城(现在的越南南部)、高棉(现在的柬埔寨)、东吁(现在的缅甸)、爪哇等国的商船也都没有幸免。

可以说,想要陈思盼一命的人的范围太广了,周围各国、各个大小商帮,都对陈思盼恨之入骨。

害人之人必然会有防人之心,陈思盼加强安全防护自然是在情理之中的事情。

可是,毛烈确实是没有想到陈思盼会如此胆大地对葡萄牙人不设防。

不过,仔细一想,倒也是在情理之中的:一来,葡萄牙人自从到达中国海域之后,与明朝政府前前后后打了好几场战争,双方的关系自然不可能好。而且,明朝官府和葡萄牙人之间的意识形态截然不同,双方也没有任何可以勾结在一起的可能。二来,葡萄牙人现在在广东海域的贸易,主要还是通过粤帮的手来进行,相对来说,葡萄牙人与粤帮的关系要比其与官府之间的关系更为亲密;三来,葡萄牙人虽然数次败在明朝官军的手中,但是其在印度一带曾经大败阿拉伯联合舰队的战绩以及可谓是船坚炮利的武装商船,还是在这南洋一带有着赫赫威名。

陈思盼自然会想要通过显示自己与葡萄牙人之间的亲密关系来达到震慑一些怀有异心的客人们。

只是,陈思盼绝对不会想到的是,现在的葡萄牙人之中,居然会混入一个想要取他性命的危险人物!

这个可以不用被搜身而进入寿宴的机会,确实对毛烈有着相当大的诱惑。

毕竟,虽然徽帮也派了以萧显为首的一些人混了进来,但是在粤帮的严格的安全防护下,萧显他们即便是能混入寿宴之中,也不一定能带武器进来。

没有武器,刺杀陈思盼的行动就会在寿宴之中不少客人存在的情况下得到成功实施。毕竟陈思盼的寿宴当场,还是会有一些陈思盼信任的武装人员在进行着保卫。

念头闪动间,毛烈做出了决定。

“舅舅的关于翻译明国书籍的条件,毛烈自然是没有什么不同意的。”

毛烈笑着说道:“以前,我父兄不就帮舅舅翻译过不少书籍了吗?毛烈自然也会像父兄一样了。”

“只是,”毛烈的话锋一转,言语间有些为难地说道:“舅舅也是知道的,明国有着数千的文明传承,流传在明国之中的书籍也是如同浩瀚星河那样的数量众多!”

“如果没有一个合适的翻译范围,马里奥实在不知道该怎么帮助舅舅啊。”

“另外,舅舅这么多年来,也应该知道我明国书籍之中,有许多意义深邃的先贤著作。这些书籍的深厚含义,用汉语来进行表达的时候是没有任何问题的。可是拉丁文的表述意义非常的浅显,那些著作如果翻译成拉丁文的话,恐怕就完全表达出它的真正含义了。”

听了毛烈的话,莫塔也是沉吟了起来。

过了一会,莫塔说道:“马里奥你说的,确实是一个非常巨大的难处。当时,我让你的父亲和兄长帮忙翻译时也遇到过这个难处。”

“当时,我们并没有能够想出一个合适的解决办法来。由于明国的书籍种类以及数量过于庞大,我们只能是挑选了部分欧洲最为急需的哲学书籍进行了翻译。”

“不过,正如马里奥你说的,用拉丁文翻译过去的这些哲学书籍,按照你父兄的说法,是基本没有将那些书籍的本来含义阐释出来。”

“比如,我记得明国一本叫做《老子》的书籍中有一个三才的哲学概念,但是翻译成拉丁文之后就变成了三位一体,太过浅显了。”

“但是,我是葡萄牙人,更是无法进行翻译了。所以,我只能这样来说:既然马里奥你曾经跟随过你们明国的大智者学习,所以这个翻译书籍的工作就由你自己来做决定!具体到翻译什么类型的书籍,先翻译哪些书籍、后翻译哪些书籍,都由你自己来做决定。”

“我只负责将翻译好、印刷好的书籍运回欧洲去。怎么样?”

毛烈一听,心中不禁偷着笑了起来,让我自己做决定就好!

将三才翻译成三位一体,这些欧洲人也真的是够了!难怪后世里欧美体系的国家们,政治的基本原则就是三位一体、三权分立。

在毛烈看来,中国文明的核心,就是整体和变易。要不然的话,中国古典智慧里就不会把万事万物按照“一气、阴阳、三才、四象、五行”等概念进行阐述了。

欧洲人的三权分立原则,在形态上确实是吸取了中国古典智慧中“三才”的概念,但是却只是吸取了“三才”概念的部分形态意义,并没有将“三才”概念中的真正精髓含义学到。使得欧洲的哲学体系更偏向于固态概念,并没有什么灵活性和综合性。这点,从后世的科学体系之中就能看得出来。

科学体系不就是更加偏向于具体的事物、更加偏向于微观层面么?

可怜的是,后世的中国人,把自己老祖宗的智慧丢掉了不说,反而将依据自己老祖宗智慧中


状态提示:78 坑欧洲人的绝佳机会--第1页完,继续看下一页
回到顶部